Voici qui est plaisant. )��9���( +������6*AD�r0*���������0���_
O)0�X�3�%���H;�!�.ka�^��^��/��Ey&�����}j����ʺJ��o���Ʒ(&P��. Auteur Molière. SILVESTRE.- J’avoue que tu es un grand homme, et voilà l’affaire en bon train ; mais l’argent d’autre part nous presse [16] L’argent nous presse : le besoin d’argent nous presse. Il n’a garde d’aller avouer cela. J’ai déjà pris, sans l’avoir vue, une aversion effroyable pour celle que l’on me destine ; et sans être cruel, je souhaiterais que la mer l’écartât d’ici pour jamais. Télécharge (sans imprimer) le texte complet des Fourberies de Scapin ici. SCAPIN A vous dire la vérité, il y a peu de choses qui me soient impossibles, quand je m'en veux mêler. OCTAVE.- Ah ! Image de Les Fourberies de Scapin ... Sganarelle et le Cocu imaginaire & les Fourberies de Scapin . Il presse, supplie, conjure ; point d’affaire. Que faire dans une telle situation ? Texte de la pièce Les Fourberies de Scapin de Molière, oeuvre de Molière. SCAPIN.- Voulez-vous qu’il soit aussi sage que vous ? H�b```f``���$3�2 �
e�H` > H0_Q}��_ ŹZjE�k�脙�: Ja
�}�n�?�d|��#�YA��Y��Y��tB+��A������Z�o �d�#���oƳ6��ފ��\'��+j��qp� 6����с��A=) ĜP�����˸�����EG�fE{!� �[<
endstream
endobj
223 0 obj
184
endobj
213 0 obj
<<
/Type /Page
/Parent 202 0 R
/Resources 214 0 R
/Contents 217 0 R
/MediaBox [ 0 0 612 792 ]
/CropBox [ 0 0 612 792 ]
/Rotate 0
>>
endobj
214 0 obj
<<
/ProcSet [ /PDF /Text ]
/Font << /F1 216 0 R >>
/ExtGState << /GS1 219 0 R >>
>>
endobj
215 0 obj
<<
/Type /FontDescriptor
/Ascent 718
/CapHeight 718
/Descent -207
/Flags 32
/FontBBox [ -166 -225 1000 931 ]
/FontName /BLIKMB+Helvetica
/ItalicAngle 0
/StemV 88
/XHeight 523
/CharSet (/Y/question/period/T/acircumflex/p/Z/g/q/ocircumflex/d/dieresis/B/space/\
r/C/s/exclam/cedilla/D/t/a/quotedbl/G/ccedilla/u/quotesingle/I/A/egrave/\
ugrave/v/J/eacute/dotlessi/E/L/y/ucircumflex/ecircumflex/M/b/z/n/O/c/Eac\
ute/Q/e/x/parenleft/grave/R/f/colon/F/S/parenright/acute/icircumflex/N/l\
/h/semicolon/U/i/circumflex/idieresis/j/V/P/equal/comma/agrave/m/X/H/hyp\
hen/o)
/FontFile3 218 0 R
>>
endobj
216 0 obj
<<
/Type /Font
/Subtype /Type1
/FirstChar 32
/LastChar 252
/Widths [ 278 278 355 556 556 889 667 191 333 333 389 584 278 333 278 278 556
556 556 556 556 556 556 556 556 556 278 278 584 584 584 556 1015
667 667 722 722 667 611 778 722 278 500 667 556 833 722 778 667
778 722 667 611 722 667 944 667 667 611 278 278 278 469 556 333
556 556 500 556 556 278 556 556 222 222 500 222 833 556 556 556
556 333 500 278 556 500 722 500 500 500 334 260 334 584 278 0 0
0 667 0 0 0 0 556 556 0 0 0 500 556 556 556 0 0 0 278 278 0 0 0
556 0 0 0 556 556 0 0 0 556 556 0 0 0 0 0 737 0 333 333 278 0 0
278 584 278 278 0 556 278 278 278 278 278 0 0 278 0 0 0 0 0 278
0 278 278 0 0 0 278 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 278 0 0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 278 0 0 0 0 278 333 0 0 0 0 0 333
]
/Encoding /MacRomanEncoding
/BaseFont /BLIKMB+Helvetica
/FontDescriptor 215 0 R
>>
endobj
217 0 obj
<< /Length 673 /Filter /FlateDecode >>
stream
Extrait texte du document: « FOURBERIES DE SCAPIN ILesl Mout.RE. SCAPIN.- Hé bien, qu’y a-t-il là de si funeste ? � ���hDk�e�7�[��$�}c�-� ��N�w�{�{�d��Z���q�S�����g�����J��������6i����'�SF�D2�L)�+��Y�=��vED `,,�т�p���
%��8��z���⬘�b��$U OCTAVE.- Lorsque mon père apprendra les choses, je vais voir fondre sur moi un orage soudain d’impétueuses réprimandes. OCTAVE.- Voici un homme qui pourrait bien, s’il le voulait, nous être dans tous nos besoins, d’un secours merveilleux. SCAPIN.- C’est une chose dont il ne demeurera pas d’accord. Répétons un peu votre rôle, et voyons si vous ferez bien. SCAPIN.- Oh je n’en doute point ; et sans l’avoir vue, je vois bien qu’elle était tout à fait charmante. SCAPIN.- Et vous, ne me dites-vous rien ? Va-t’en, pendard, va-t’en me chercher mon fripon, tandis que j’irai rejoindre le seigneur Géronte, pour lui conter ma disgrâce. Je cherche seulement dans ma tête un homme qui nous soit affidé, pour jouer un personnage dont j’ai besoin. avec la fille que le seigneur Géronte a eue d’une seconde femme qu’on dit qu’il a épousée à Tarente. HYACINTE.- Il ne saurait m’être contraire, si vous m’êtes fidèle. Les Fourberies de Scapin par la Compagnie Les Malins Plaisirs. OCTAVE.- Ah tu me fais mourir par tes leçons hors de saison. S’il veut revoir son fils, ce SCAPIN.- Que vouliez-vous qu’il fît ? J’ai sans doute [2] Sans doute : assurément, sans aucun doute. [16] L’argent nous presse : le besoin d’argent nous presse. 2 h L/ Séance 4. Quelle résolution prendre ? OCTAVE.- Comment ? OCTAVE.- Eh peut-on vous aimer, qu’on ne vous aime toute sa vie ? . The play was first staged on 24 May 1671 in the theatre of the Palais-Royal in Paris.. Il n’a pas tant de tort de s’aller marier de but en blanc avec une inconnue ? Et vous, préparez-vous à soutenir avec fermeté l’abord de votre père. la structure du texte, le plan et la problématique. ARGANTE.- Je ne suis pas de cet avis, moi, et je veux faire du bruit tout mon soûl. SILVESTRE.- Je te conjure au moins de ne m’aller point brouiller avec la justice. SCAPIN : De grâce, Monsieur… ARGANTE : Non, je … Scapin, un valet, promet de tout arranger. Auteur Molière. Remarque : dans ce texte, se trouvent deux figures de style, c'est-à-dire des mots employés dans un sens détourné :. SCAPIN.- Assurément. Créé en . entre les personnages. Dictionnaire des textes : les fourberies de Scapin. ARGANTE.- Je saurai mettre mon pendard de fils en lieu de sûreté. SILVESTRE.- C’est à quoi vous deviez songer, avant que de vous y jeter. que diable ! Les auteurs en présence sont Jean RACINE à travers un extrait de son œuvre « Britannicus » avec acte I scène 1on note également un extrait de MOLIÈRE tiré de « Les fourberies de Scapin » acte I scène 1 et « Les femmes savantes » acte I scène 1. SILVESTRE.- J’étais bien étonné s’il m’oubliait. Dimensions 18,00 cm x 13,00 cm. [11] En donner à garder à quelqu’un : lui en faire accroire, le berner. qu’il aille au diable avec son mulet ! Commentaire de texte de 2 pages en littérature : Les Fourberies de Scapin, Molière - acte I, scène 1. OCTAVE.- Je suis assassiné par ce maudit retour. The title character Scapin is similar to the archetypical Scapino character. AVEC PRIVILÈGE DU ROI. La dimension scénique dans l’écriture. ma chère Hyacinte, mon cœur n’est donc pas fait comme celui des autres hommes, et je sens bien pour moi que je vous aimerai jusqu’au tombeau. par où sortir de l’embarras où je me trouve ? Collection Folio. OCTAVE.- Ah ! reçu du Ciel un génie assez beau pour toutes les fabriques [3] Les fabriques : les inventions. ARGANTE.- Il ne faut point dire bagatelles. Aujourd'hui, nous avons le plaisir de vous annoncer que le spectacle "Les Fourberies de Scapin" initialement prévu le 15 janvier 2021 est reporté au 14 janvier 2022. Le texte présent est tirée des fourberies de Scapin, pièce jouée pour la première fois le 27 maï 1671 elle connu un faible succès car on lui reprochais la grossièreté es procéder comique et l’immoralité du sujet. ARGANTE.- Hoy. SCAPIN.- Il faut se laisser vaincre, et avoir de l’humanité. ARGANTE.- Bonjour, Scapin [12] VAR. ©Electre 2020. vous pleurez ! Son cœur prend feu dès ce moment. Je fus piqué de la froideur avec laquelle il m’en parlait, et je ne voulus point lui découvrir l’effet que ses beautés avaient fait sur mon âme. Le moyen de s’en empêcher ? SCAPIN.- Çà, essayons un peu, pour vous accoutumer. SCAPIN.- Vous vous portez bien, à ce que je vois ? est-ce là le fruit de mes soins ? Mais que vois-je ? SILVESTRE.-Oui. OCTAVE.-Ah fâcheuses nouvelles pour un cœur amoureux ! Les Fourberies de Scapin sont une comédie de Molière, en 3 actes et en prose, représentée sur le théâtre du Palais-Royal, le 21 mai 1671.. Titre Les fourberies de Scapin : texte intégral - texte intégral . Vous êtes ici : > Textes > Théâtre (extraits) > Les Fourberies de Scapin de Molière (Acte II, scène 7) Source : Gallica Pour jouer un mauvais tour à Géronte dont il cherche à se venger, Scapin prétend que son fils Léandre a été capturé par des Turcs qui lui demandent une rançon en échange de sa libération. J'ai sans douteii reçu du Ciel un génie assez beau pour toutes les SCAPIN.- Une aventure où je me brouillai avec la justice. (Parlant à Hyacinte.) Il consulte dans sa tête, agite, raisonne, balance, prend sa résolution ; le voilà marié avec elle depuis trois jours. le respect qui m’est dû ? OCTAVE.- Après quelques paroles, dont je tâchai d’adoucir la douleur de cette charmante affligée, nous sortîmes de là ; et demandant à Léandre ce qu’il lui semblait de cette personne, il me répondit froidement qu’il la trouvait assez jolie. ARGANTE.- Et pour le coquin de Silvestre, je le rouerai de coups. On lui dit que la fille, quoique sans bien, et sans appui, est de famille honnête ; et qu’à moins que de l’épouser, on ne peut souffrir ses poursuites. HYACINTE.- Puisque vous le voulez, je veux bien essuyer mes pleurs, et j’attendrai d’un œil constant ce qu’il plaira au Ciel de résoudre de moi. Oh ! SILVESTRE.-Ce matin même. �U��-��~ϼ˞�8ՕEl�HC�"�P2�qfX���Q�ֺr;����i��zj?�M�vj��eٖ�8�",�Y.�V�q&w�m��y�û�-rҮ �cVh��Mwi\�E�no�����x}V�Ӻ��f�M��QJp�����{: �z�#���Z�~�˞������-:H�c�Va�X��?9�F�P�+��:/5���4�3=��`�Y���z�d��Y�����W�^��C� �K*V�0]%��'�]��yT}� ��(�#�,�� �:[b� ARGANTE.- Ils ne m’en donneront point à garder [11] En donner à garder à quelqu’un : lui en faire accroire, le berner. Et se vend pour l'Auteur, Chez PIERRE LE MONNIER, au Palais, vis à vis la Porte de L'Eglise de la Sainte-Chapelle, à l'Image Saint Louis, et au Feu Divin. Allons. �� �Oau����%%�������ܮ���/��'��\Q=��xR���e����]�dH6���M�{k}k���M��c �D�4PpġT�7��}��|��܅9��-�6}��:b�V:Ø�cR����Ct3d�{���Vcwj ���;��7�ډ���Ď�pj��C.���� Une femme nous dit en soupirant, que nous pouvions voir là quelque chose de pitoyable en des personnes étrangères ; et qu’à moins que d’être insensibles, nous en serions touchés. SCAPIN.- Votre fils. [1] Consolatif : apte à consoler (se dit d’habitude des propos, des discours, et non des personnes). Le nom de ma chaîne a changé! SCAPIN.- Eussiez-vous voulu qu’il se fût laissé tuer ? Les Copains d’avant… et leurs copines Alors que leurs pères sont partis en voyage, Octave, fils d’Argante et Léandre, fils de Géronte, se sont épris l’un de Hyacinthe, jeune fille pauvre et de … Voilà qui est bien. ARGANTE.- Tous leurs discours seront inutiles. SCAPIN.- Il ne le fera pas, vous dis-je [15] À partir de cette réplique jusqu’à : "Je ne suis point bon, et je suis méchant quand je veux", tout ce mouvement de dialogue - qui provient sans doute d’un fonds commun ancien de la tradition de la commedia dell’arte - a été repris, à quelques mots près, dans Le Malade imaginaire, I, 5. . ARGANTE.- Quoi, je n’aurai pas pour moi les droits de père, et la raison de la violence qu’on a faite à mon fils [14] Je n’aurai pas, pour étayer ma plainte, les droits de père et l’argument de la violence faite à mon fils ? ? SCAPIN.- Monsieur, si je vous puis être utile en quelque chose, vous n’avez qu’à me commander. Allons donc. Le succès de la pièce n'est pas immédiat et n’apparait qu'après la mort du grand dramaturge français. On n’a plus qu’à commettre tous les crimes imaginables, tromper, voler, assassiner, et dire pour excuse, qu’on y a été poussé par sa destinée. SCAPIN.- C’est ce qu’il n’a pas voulu faire. Quel désordre est-ce là ? ARGANTE.- Et je veux moi, pour mon honneur et pour le sien, qu’il dise le contraire. (1682). SCAPIN.- Elle n’est point tant sotte, ma foi, et je la trouve assez passable. 1881. un bon compagnon (1682). La dimension scénique dans l’écriture. Editeur Hatier. , s’il est besoin, plutôt qu’à vous quitter. ituation : il s’agit d’une des scènes les plus célèbres des Fourberies de Scapin, voire du théâtre moliéresque tout entier. Ah pourquoi faut-il qu’il soit fils unique ! Octave et Léandre apprennent que leurs pères respectifs rentrent de voyage avec la ferme intention de les marier à des inconnues. (1682). Voyons un peu tes belles raisons." Une seule solution : appeler le valet Scapin à la rescousse. Comédie, 1671.Inspirée de Térence (Le Phonnionl, mais aussi des farces contemporaines d'un Tabarin, cette comédie vaut sur tout par le mouvement rapide d'une action qui multiplie les péripéties et … Ce serait se faire tort, et se montrer indigne d’un père comme vous. OCTAVE.- Je t’avoue que cet abord me fait trembler par avance, et j’ai une timidité naturelle que je ne saurais vaincre. Réponds-moi, coquin, réponds-moi. Poids 175 g. OCTAVE.- Une autre aurait paru effroyable en l’état où elle était ; car elle n’avait pour habillement qu’une méchante petite jupe, avec des brassières de nuit qui étaient de simple futaine [4] De simple futaine : "On se sert de futaine pour faire des camisoles, pour couvrir des matelas" (Dictionnaire de Furetière, 1690.). Étude sur Molière : le Mariage forcé ; les Fourberies de Scapin / Alphonse Leveaux. Les Fourberies de Scapin « Il y a peu de choses qui me soient impossibles, quand je m'en veux mêler. Lire ou télécharger "Les Fourberies de Scapin" gratuitement en ligne et en ebook EPUB, PDF et Kindle. SCAPIN.- Demandez-lui plutôt. ���k��e56�U�;�� 0 �)�J
endstream
endobj
218 0 obj
<< /Filter /FlateDecode /Length 4648 /Subtype /Type1C >>
stream
SCAPIN.- J’ai fait de grands serments de ne me mêler plus du monde ; mais si vous m’en priez bien fort tous deux, peut-être... OCTAVE.- Ah, s’il ne tient qu’à te prier bien fort pour obtenir ton aide, je te conjure de tout mon cœur de prendre la conduite de notre barque. %PDF-1.2
%����
SCAPIN.- Oui, il y a quelque chose à dire à cela. Il la trouve charmante. OCTAVE.- Et que Léandre et moi nous fûmes laissés par nos pères ; moi sous la conduite de Silvestre ; et Léandre sous ta direction. Il me querellait quelquefois de n’être pas assez sensible aux choses qu’il me venait dire, et me blâmait sans cesse de l’indifférence où j’étais pour les feux de l’amour. ARGANTE.- Un fils qui se marie sans le consentement de son père ? Je ne déshériterai pas mon fils. SCAPIN.- Bon. Attends. SILVESTRE.-Oui. Est-ce là le fruit de mes soins, maraud ? Vous êtes ici : > Textes > Théâtre (extraits) > Les Fourberies de Scapin de Molière (Acte II, scène 7) Source : Gallica Pour jouer un mauvais tour à Géronte dont il cherche à se venger, Scapin prétend que son fils Léandre a été capturé par des Turcs qui lui demandent une rançon en échange de sa libération. ARGANTE.- Il le fera, ou je le déshériterai. C’est un extrait comique, carnavalesque. Texte intégral avec note et notice. Etude de la scène I,3 Les Fourberies de Scapin, texte occulté en partie. A propos du livre "Les Fourberies de Scapin" Jouée pour la première fois au théâtre du Palais-Royal à Paris en 1671, Les Fourberies de Scapin est une comédie de Molière en trois actes. , vous avez suivi mes ordres vraiment d’une belle manière, et mon fils s’est comporté fort sagement pendant mon absence. Scapin the Schemer (French: Les Fourberies de Scapin) is a three-act comedy of intrigue by the French playwright Molière. ituation : il s’agit d’une des scènes les plus célèbres des Fourberies de Scapin, voire du théâtre moliéresque tout entier. Ne pleurez donc point, je vous prie, mon aimable Hyacinte, car vos larmes me tuent, et je ne les puis voir sans me sentir percer le cœur. OCTAVE.- Et cet oncle, dis-tu, sait toutes nos affaires. Tous ces textes reposent sur la scène d’exposition. Me soupçonnez-vous, dites-moi, de quelque infidélité, et n’êtes-vous pas assurée de l’amour que j’ai pour vous ? PAR J.B.P. À quel remède recourir ? vous demeurez interdit ! [8] De peur que, profitant de votre faiblesse, il ne s’habitue à vous mener comme un enfant. C'est: Mon cours de français facile. Tu viens, Silvestre, d’apprendre au port, que mon père revient ? Le voilà enfui. Collection Classiques Hatier. Il excellait dans les procédés comiques qui lui valut une forte renommée. Leveaux, Alphonse (1810-1893). [4] De simple futaine : "On se sert de futaine pour faire des camisoles, pour couvrir des matelas" (Dictionnaire de Furetière, 1690.). , vous, et soyez en repos. Les Fourberies de Scapin I, 1 - II, 5 - III, 2. Marche un peu en roi de théâtre. Il s’enfuit. OCTAVE.- Oui, belle Hyacinte, et ces nouvelles m’ont donné une atteinte cruelle. OCTAVE.- Tu sais, Scapin, qu’il y a deux mois que le seigneur Géronte, et mon père, s’embarquèrent ensemble pour un voyage qui regarde certain commerce où leurs intérêts sont mêlés. OCTAVE.- Ô Ciel ! Finissons ce discours qui m’échauffe la bile. SCAPIN.- Oui, nous eûmes un petit démêlé ensemble. OCTAVE.-Qu’il arrive ce matin même ? ARGANTE.- Assez bien. Je vous vois tout troublé. Nous entrons dans une salle, où nous voyons une vieille femme mourante, assistée d’une servante qui faisait des regrets, et d’une jeune fille toute fondante en larmes, la plus belle, et la plus touchante qu’on puisse jamais voir. OCTAVE.- Et qu’il revient dans la résolution de me marier ? Télécharge (sans imprimer) le texte complet des Fourberies de Scapin ici. SCAPIN.- Non ; mais il ne tiendra qu’à vous que je la sache bientôt ; et je suis homme consolatif [1] Consolatif : apte à consoler (se dit d’habitude des propos, des discours, et non des personnes). LES FOURBERIES DE SCAPIN. Mais je serais d’avis que vous ne fissiez point de bruit. On ne peut pas lui mieux parler, quand ce serait vous-même. dont il devint amoureux. 1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numériques d'oeuvres tombées dans le domaine public provenant des collections de … SCAPIN.- Il faut, pour son honneur, et pour le vôtre, qu’il dise dans le monde, que c’est de bon gré qu’il l’a épousée. SCAPIN.- Il faut pourtant paraître ferme au premier choc, de peur que, sur votre faiblesse, il ne prenne le pied de vous mener comme un enfant [8] De peur que, profitant de votre faiblesse, il ne s’habitue à vous mener comme un enfant. OCTAVE, SILVESTRE. SILVESTRE.- Maintenant mets avec cela le retour imprévu du père, qu’on n’attendait que dans deux mois ; la découverte que l’oncle a faite du secret de notre mariage, et l’autre mariage qu’on veut faire de lui [5] De lui : d’Octave. OCTAVE.- Ah fâcheuses nouvelles pour un cœur amoureux ! Voilà son amour augmenté par les difficultés. 211 0 obj
<<
/Linearized 1
/O 213
/H [ 668 293 ]
/L 103248
/E 9622
/N 68
/T 98909
>>
endobj
xref
211 13
0000000016 00000 n
0000000611 00000 n
0000000961 00000 n
0000001119 00000 n
0000001225 00000 n
0000001839 00000 n
0000002742 00000 n
0000003490 00000 n
0000008231 00000 n
0000008362 00000 n
0000008787 00000 n
0000000668 00000 n
0000000939 00000 n
trailer
<<
/Size 224
/Info 210 0 R
/Root 212 0 R
/Prev 98898
/ID[]
>>
startxref
0
%%EOF
212 0 obj
<<
/Type /Catalog
/Pages 203 0 R
>>
endobj
222 0 obj
<< /S 292 /Filter /FlateDecode /Length 223 0 R >>
stream
OCTAVE.- Et que cette fille est mandée de Tarente ici pour cela ? OCTAVE.- Hélas ! Les jeunes gens sont jeunes, et n’ont pas toute la prudence qu’il leur faudrait, pour ne rien faire que de raisonnable ; témoin notre Léandre, qui malgré toutes mes leçons, malgré toutes mes remontrances, est allé faire de son côté pis encore que votre fils. Lisez ce Archives du BAC Commentaire de texte et plus de 247 000 autres dissertation. SILVESTRE.- J’avoue que le Ciel ne m’a pas donné tes talents, et que je n’ai pas l’esprit, comme toi, de me brouiller avec la justice. SCAPIN.- Si fait, j’y ai d’abord été, moi, lorsque j’ai su la chose, et je me suis intéressé pour vous, jusqu’à quereller votre fils. Le texte intégral annotéDes questionnaires au SCAPIN.- Eh oui. Scapin, si tu pouvais trouver quelque invention, forger quelque machine, pour me tirer de la peine où je suis, je croirais t’être redevable de plus que de la vie. XVIIe siècle. "Comment, pendard, vaurien, infâme, fils indigne d’un père comme moi, oses-tu bien paraître devant mes yeux après tes bons déportements, après le lâche tour que tu m’as joué pendant mon absence ? ARGANTE.- A-t-on jamais ouï parler d’une action pareille à celle-là ? Les Fourberies de Scapin. Ne laissez pas de me conter votre aventure. La mine résolue, la tête haute, les regards assurés. SCAPIN.- Qu’est-ce, Seigneur Octave, qu’avez-vous ? OCTAVE.- À qui mon père les a mandées par une lettre ? [15] À partir de cette réplique jusqu’à : "Je ne suis point bon, et je suis méchant quand je veux", tout ce mouvement de dialogue - qui provient sans doute d’un fonds commun ancien de la tradition de la commedia dell’arte - a été repris, à quelques mots près, dans Le Malade imaginaire, I, 5. HYACINTE.- Oui, Octave, je suis sûre que vous m’aimez ; mais je ne le suis pas que vous m’aimiez toujours. HYACINTE.- Je vous conjure, à son exemple, par tout ce qui vous est le plus cher au monde, de vouloir servir notre amour. OCTAVE.- Ah ! Ici, il s’agit d’un extrait d’une comédie intitulée Les Fourberies de Scapin, de Molière (1671). Titre Les fourberies de Scapin : texte intégral - texte intégral . Tous ces textes reposent sur la scène d’exposition. SUJET DU DEVOIR Texte A: Jean Racine, Britannicus, Acte 1, scène 1 Texte B: Molière, les fourberies de scapin, Acte 1, scène 1 Texte C: Molière, Les femmes savantes, Acte 1, scène 1 Si vous accepter de m'aider des extraits doivent être disponible sur le net. Allez-vous-en [7] VAR. Vous voilà bien embarrassés tous deux pour une bagatelle. 2 h L/ Séance 4. OCTAVE.- Si tu l’avais vue, Scapin, en l’état que je dis, tu l’aurais trouvée admirable. Date de parution 09 juin 2016. [14] Je n’aurai pas, pour étayer ma plainte, les droits de père et l’argument de la violence faite à mon fils ? OCTAVE.- La curiosité me fit presser Léandre de voir ce que c’était. . HYACINTE.- Ah, Octave, est-il vrai ce que Silvestre vient de dire à Nérine ? une hyperbole (exagération) et deux métaphores (qui viennent d'une comparaison).. L'hyperbole est une exagération : Octave dit qu'il est « assasiné » alors qu'il est inquiet du retour de son père. Ce document a été mis à jour le 17/09/2009 De peur que, profitant de votre faiblesse, il ne s’habitue à vous mener comme un enfant. ARGANTE.- Je voudrais bien savoir ce qu’ils me pourront dire sur ce beau mariage. SCAPIN.- Oui, je me suis fort bien acquitté de ma charge. Que diable, te voilà grand et gros comme père et mère, et tu ne saurais trouver dans ta tête, forger dans ton esprit quelque ruse galante, quelque honnête petit stratagème, pour ajuster vos affaires ? se pourra faire. Nombre de pages 189 pages. ARGANTE.- Que me viens-tu conter ? Les fourberies de Scapin /Molière 1 I.Lespersonnages 1)Observezlalistedespersonnages.Àquellecatégorie appartiennentcespersonnages?Cherchezdans ... TEXTES CLASSIQUES Les fourberies de Scapin Molière Fichepédagogiqueréalisée parVirginieFauvin , professeureagrégée delettresmodernes. Les Fourberies de Scapin de Molière, texte intégral avec note et notice. Molière, Mohamed Brikat. Conseils de lecture. Laisse-moi un peu quereller en repos. L’incarnation de Scapin par Torreton et la mise en scène de la toute fin est particulièrement intéressante. SCAPIN.- Non, je suis sûr qu’il ne le fera pas. Les fourberies de Scapin /Molière 1 I.Lespersonnages 1)Observezlalistedespersonnages.Àquellecatégorie appartiennentcespersonnages?Cherchezdans ... TEXTES CLASSIQUES Les fourberies de Scapin Molière Fichepédagogiqueréalisée parVirginieFauvin , professeureagrégée delettresmodernes. H���_n�@�O�;L��T �qbࡪ�*j"���4}p� ��&k�&G�9A��ٵ͟`� ����曽��ٕ &�f���}4�m����;4a�h�Fͨ��~�5>^��Y�&�?љS�f�vxG�L˔��`�lW��%�z��a0l;7=��5wpF��܃�tO���"���(LV�p\ �5����Z�T�EG�?�d��h�m��%����O���r���r�F�A�/0��=��0�4�ZU���2!�B���l`���D��~��0*`E���lI�O}���-�q8K(GL|:!���v1����c�A��R�3��x%���{һ� Après avoir réussi à extorquer de l’argent à Arcante, Scapin fait ici croire à Géronte que son fils Léandre a été fait prisonnier par des Turcs. Il est à deux ans de sa mort, est épuisé par les grandes machines qu’il écrit pour la cour et accouche de son Scapin comme un cri de jouissance rapide et instinctif. Voir. "Tu as l’insolence, fripon, de t’engager sans le consentement de ton père, de contracter un mariage clandestin ? … Le texte présent est tirée des fourberies de Scapin, pièce jouée pour la première fois le 27 maï 1671 elle connu un faible succès car on lui reprochais la grossièreté es procéder comique et l’immoralité du sujet. Peste soit du butor. SCAPIN.- Monsieur, je suis ravi de vous voir de retour. ARGANTE.- Mon Dieu, fort bon. Mais j’ai bien la mine, pour moi, de payer plus cher vos folies, et je vois se former de loin un nuage de coups de bâton qui crèvera sur mes épaules. HYACINTE.- J’ai ouï dire, Octave, que votre sexe aime moins longtemps que le nôtre, et que les ardeurs que les hommes font voir, sont des feux qui s’éteignent aussi facilement qu’ils naissent. SCAPIN.- Va, va ; nous partagerons les périls en frères ; et trois ans de galère de plus, ou de moins, ne sont pas pour arrêter un noble cœur. Oeuvres & thèmes. Lecture 1 : … Les Fourberies de Scapin, la scène du sac (Acte III, scène 2), Molière. SCAPIN.- Il a déjà appris l’affaire, et elle lui tient si fort en tête, que tout seul il en parle haut. Comprenez Les Fourberies de Scapin grâce à cette petite animation de cinq minutes! ARGANTE.- Ah, ah, voici une raison la plus belle du monde. Il voit une jeune personne qui lui veut du bien (car il tient de vous, d’être aimé de toutes les femmes). OCTAVE.- Ses larmes n’étaient point de ces larmes désagréables, qui défigurent un visage ; elle avait à pleurer, une grâce touchante ; et sa douleur était la plus belle du monde. Là, tâchez de vous composer par étude [9] De vous composer par étude : d’apprendre votre rôle et de vous donner une contenance en vous préparant à cette rencontre. ARGANTE.- Cela est vrai. �]mY�Q��@>,��͝�[f���۸�ӭm�6���t�g�10nl���g��`�C�{�F�F�c���c��=6� Dures extrémités où je me vois réduit ! OCTAVE.- Non, belle Hyacinte, il n’y a point de père qui puisse me contraindre à vous manquer de foi, et je me résoudrai à quitter mon pays, et le jour même [6] Et le jour même : et même la vie. Qu’y a-t-il ? mise en scène . Le texte par l'auteur ou le traducteur; Editions . Je veux dire qu’il s’est trouvé fatalement engagé dans cette affaire. Je voudrais bien que l’on m’eût donné autrefois nos vieillards à duper ; je les aurais joués tous deux par-dessous la jambe ; et je n’étais pas plus grand que cela, que je me signalais déjà par cent tours d’adresse jolis. Précédent Suivant Quand la bande dessinée est associée au théâtre ! pour notre subsistance, et nous avons de tous côtés des gens qui aboient après nous. que votre père est de retour, et qu’il veut vous marier ? [9] De vous composer par étude : d’apprendre votre rôle et de vous donner une contenance en vous préparant à cette rencontre. ARGANTE.- Et pourquoi s’y engageait-il ? OCTAVE.- Que dois-je faire ? umP�&;���{g�ɫٱP� 3e[�2�ϤS�c3��Z8��z�z��.�jwE�9���ƒz��T��.�T�KeW�wa�Ƹ�Ƚ�猱�G'�A����k]�=��*Co��. Texte intégral de la pièce accompagné de compléments pédagogiques sur le thème de la construction de l'identité à l'adolescence. Il pousse sa fortune. ARGANTE.- Comment quelque petite chose ! COMÉDIE. J'ai sans doute reçu du Ciel un génie assez beau pour toutes les fabriques de ces gentillesses d'esprit, de ces galanteries ingénieuses, à qui le vulgaire ignorant donne le nom de fourberies; et je Fais les yeux furibonds. SCAPIN.— À vous dire la vérité, il y a peu de choses qui me soient impossibles, quand je m'en veux mêler. SCAPIN.- Oui. MOLIERE. Quelle pauvre espèce d’homme ! OCTAVE.- Ah, mon pauvre Scapin, je suis perdu, je suis désespéré ; je suis le plus infortuné de tous les hommes. entre les personnages. Les Fourberies de Scapin, oeuvre complète à lire et télécharger. SCAPIN.- Celui-là [i] Celui-là : au sens neutre de cela. SCAPIN.- Chut. le respect que tu me conserves ?" Tu peux aussi lire la pièce directement sur Internet en cliquant ici puis sur les onglets d'actes et de scènes. N’as-tu point de honte, toi, de demeurer court à si peu de chose ? ARGANTE.- Ou s’ils entreprendront de l’excuser ? Les Fourberies de Scapin I, 1 - II, 5 - III, 2. may 27th, 2020 - les fourberies de scapin 1 situation du texte à l opposé de la spectaculaire tragédie ballet psyché créée la même année par molière en collaboration avec lully pour le roi les fourberies de scapin se distingue par l extrême simplicité de ses accessoires une bourse un sac un bâton le tour